zdravomisliye.wordpress.com
Posted on
Происхождение имени Яхве.
Яхве имя Бога в иудаизме и христианстве, употребляется в Ветхом Завете (Танахе). Согласно Библии, было открыто еврейскому народу через Моисея. В современном русском языке принято произношение с ударением на первый слог, но для древнееврейского языка типичным является ударение на последний слог.
Тетраграмматон (ЙХВХ) транслитерация на русский язык Божьего имени, четырёх согласных букв — יהוה. Яхве — ныне принятое вероятное произношение имени Бога Библии. Произнесение имени Бога в иудаизме табуировано, что, в частности, основывается на библейской заповеди «Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно» (Исх.20:7), поэтому истинное (тайное) произношение имени знал только первосвященник Иерусалимского храма, а в молитвах используется обращение Адонай (ивр., «Господь», «Владыка», «Вседержитель»), в быту — А-шем (ивр. «Имя»).
Поскольку в древней письменности (древнееврейский язык) не обозначаются гласные, то истинное произношение имени Бога остаётся предметом гипотез, достоверно известны лишь буквы Йод-Хей-Вав-Хей (в латинской транскрипции YHWH). Буквенным обозначением этого древнееврейского имени является тетраграмматон. Самаритяне сохраняют произношение Yahwe или Yahwa до настоящего времени. Произношение Yahweh с вариантами Yahwoh, Yehwoh реконструируется также по независимым древнесемитским источникам.
Широко распространена и вошла в ряд европейских языков огласовка тетраграмматона «Jehowah» (в русской традиции — Иегова). Известный антиковед и востоковед Илья Шифман по поводу использования слова Иегова писал: Когда хранители иудейской ветхозаветной традиции изобрели специальные знаки для обозначения гласных, они к согласным имени Яхве присоединили гласные от слова Адонай.
Яхве имя Бога в иудаизме и христианстве, употребляется в Ветхом Завете (Танахе). Согласно Библии, было открыто еврейскому народу через Моисея. В современном русском языке принято произношение с ударением на первый слог, но для древнееврейского языка типичным является ударение на последний слог.
Тетраграмматон (ЙХВХ) транслитерация на русский язык Божьего имени, четырёх согласных букв — יהוה. Яхве — ныне принятое вероятное произношение имени Бога Библии. Произнесение имени Бога в иудаизме табуировано, что, в частности, основывается на библейской заповеди «Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно» (Исх.20:7), поэтому истинное (тайное) произношение имени знал только первосвященник Иерусалимского храма, а в молитвах используется обращение Адонай (ивр., «Господь», «Владыка», «Вседержитель»), в быту — А-шем (ивр. «Имя»).
Поскольку в древней письменности (древнееврейский язык) не обозначаются гласные, то истинное произношение имени Бога остаётся предметом гипотез, достоверно известны лишь буквы Йод-Хей-Вав-Хей (в латинской транскрипции YHWH). Буквенным обозначением этого древнееврейского имени является тетраграмматон. Самаритяне сохраняют произношение Yahwe или Yahwa до настоящего времени. Произношение Yahweh с вариантами Yahwoh, Yehwoh реконструируется также по независимым древнесемитским источникам.
Широко распространена и вошла в ряд европейских языков огласовка тетраграмматона «Jehowah» (в русской традиции — Иегова). Известный антиковед и востоковед Илья Шифман по поводу использования слова Иегова писал: Когда хранители иудейской ветхозаветной традиции изобрели специальные знаки для обозначения гласных, они к согласным имени Яхве присоединили гласные от слова Адонай.